U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

SSL

Secure .gov websites use HTTPS
A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

통신 중계 서비스는 청각 또는 언어 장애가 있는 개인이 영어 또는 스페인어로 전화를 걸고 받을 수 있도록 하는 전화 서비스입니다. TRS는 모든 50개 주, 콜럼비아 특별구, 푸에르토 리코 및 미국 내 지역 및/또는 장거리 전화에서 사용할 수 있습니다. TRS 서비스 제공업체(일반적으로 전화 서비스 제공 회사)는 주 정부 또는 연방 정부 펀드 중 하나로부터 TRS 제공 비용을 지원받습니다. TRS 사용자에게는 비용이 부과되지 않습니다.

TRS 작동 방식

TRS는 통신 보조원(CA)이라 하는 안내원을 활용하여 청력 및 언어 장애가 있는 개인과 기타 개인 간의 전화 통화를 원활하게 합니다. 청력 또는 언어 장애가 있는 개인이나 이러한 장애가 없는 개인 중 한 명이 TRS 통화를 시작할 수 있습니다. 청력 또는 언어 장애가 있는 개인이 TRS 통화를 시작하면 이 개인은 텔레타이프라이터(TTY) 또는 기타 텍스트 입력 장치를 사용하여 TRS 중계 센터에 전화를 걸고 CA에게 전화할 상대방의 번호를 제공합니다. CA는 해당 개인에게 기존 발신 음성 전화를 걸면 이 전화가 통화에 대한 링크로서의 역할을 하고 발신인의 텍스트를 수신자에게 음성으로 중계하며, 수신자에게 다시 제공되는 발신인의 음성 통화를 텍스트로 변환합니다.

어떠한 TRS 유형이 제공되나요?

TRS는 사용자의 특정 요구 사항과 사용 가능한 장비에 따라 여러 가지 형태가 있습니다. 비영어권 소비자는 서비스 제공업체가 번역 서비스를 제공할 의무가 없음을 인식해야 합니다.

공유된 비영어권 중계 서비스 미국에는 수많은 스페인어 사용자가 있으므로 FCC는 주 정부 간 TRS 서비스 제공업체에 스페인어-스페인어로 TRS를 제공하도록 요구합니다. 주 정부 내 TRS의 경우 스페인어 중계 서비스가 필요하지 않지만 스페인어를 사용하는 개인이 많은 주 정부는 자발적으로 이 서비스를 제공합니다. FCC는 또한 불어-불어 같은 주 정부 간 공유된 기타 비영어권 언어 TS를 자발적으로 제공하는 TRS가 연방 TRS 펀드로부터 자금을 지원받도록 허용합니다. 소비자는 이러한 주 정부 간 및 주 정부 간 서비스의 가용성에 대해 지역 및 전국 서비스 제공업체에 확인해야 합니다.

문자-음성 TTY 기반 TRS는 중계 센터의 CA에 통화하기 위해 TTY를 사용하는 "전통적인 방식의" TRS 서비스입니다. TTY에는 키보드가 있으므로 개인들은 전화 대화를 입력할 수 있습니다. 텍스트는 디스플레이 화면 및/또는 용지 출력물에 나타납니다. TTY 사용자는 TRS 중계 센터를 호출하여 전화하기 원하는 개인의 번호를 입력합니다. 중계 센터의 CA는 통화 상대방에게 음성 전화를 걸고 텍스트 사용자가 입력한 내용을 언급하고 음성 전화기 사용자가 말한 내용을 입력하여 당사자 사이에 주고받는 통화를 중계합니다.

VCO(Voice Carry Over)를 통해 청각 장애가 있지만 자신의 음성을 사용하여 전화를 걸기를 원하는 개인은 수신자와 직접 대화하고 CA로부터 텍스트로 된 답변을 받을 수 있습니다. 발신인은 텍스트를 입력하지 않아도 됩니다. 이 서비스는 특히 청력을 손실했지만 여전히 말할 수 있는 노인에게 유용합니다. HCV(Hearing Carry Over)를 사용하면 청각 장애가 있지만 자신의 청력을 사용하여 수신자의 음성을 듣고 TTY에 대화의 일부를 입력할 수 있습니다. CA는 이러한 단어를 수신자에게 전달하고 발신자는 수신자로부터 직접 답변을 듣습니다.

대화-대화 중계 서비스는 말하는 데 장애가 있는 개인에 의해 사용됩니다. CA(다양한 언어 장애를 이해하도록 특별히 훈련받은 개인)는 발신인의 말을 수신인이 명확하고 이해할 수 있는 방식으로 반복합니다. 특별한 전화 장비가 필요하지 않습니다. 보다 자세한 정보는 STS 중계 서비스 소비자 안내서(영어 웹페이지)를 방문하십시오.

자막 전화 서비스는 청각 장애가 있지만 일부 청력이 남아 있는 개인이 사용합니다. 이 서비스는 대화의 상대방이 말하는 것을 자막으로 표시하는 텍스트 화면이 있는 특수 전화기를 사용합니다. 사용자는 자막 전화기를 통해 한 줄에서 수신자와 대화하고 동시에 상대방의 음성을 청취하며 상대방의 말을 자막으로 읽을 수 있습니다. 통화 대기, *69, 착신 전환 및 911 긴급 서비스를 위한 직접 다이얼링 같은 추가 기능을 제공하는 자막 전화 서비스의 "2 줄" 버전도 있습니다. 기존 TRS(CA가 수신자가 말하는 것을 타이핑하는 경우)와 달리, CA는 수신자가 말한 것을 반복하거나 다시 언급합니다. 음성 인식 기술은 자동으로 CA의 음성을 텍스트로 변환 한 다음, 사용자의 자막이 있는 전화 텍스트 디스플레이로 이를 직접 전송합니다.

IP 자막 전화 서비스는 자막 전화 서비스와 IP 중계 서비스의 요소들을 결합하고 있습니다. IP 자막 전화 서비스는 다양한 방법으로 제공될 수 있지만 전화 네트워크가 아닌 인터넷을 사용하여 발신자와 청각 장애인 그리고 CA 간의 연결 및 자막 서비스를 제공합니다. 사용자는 이 서비스를 통해 전화 대화 과정에서 다른 상대방이 말하는 것을 들을 수 있고 동시에 텍스트를 읽을 수 있습니다. IP 자막 전화 서비스는 특별한 장비 없이 기존의 음성 전화 및 컴퓨터 또는 기타 웹 지원 기기로 이용할 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 IP CTS 소비자 안내서(영어 웹페이지)를 방문하십시오.

인터넷 프로토콜 중계 서비스는 청각 또는 언어 장애가 있는 개인과 CA 간의 통화 구간에 기존 전화선이 아닌 인터넷을 사용하는 TRS의 텍스트 기반 형태의 서비스입니다. 그렇지 않을 경우, 이 통화는 보통 TTY 기반 TRS 통화와 마찬가지로 처리됩니다. 사용자는 컴퓨터 또는 다른 웹 지원 기기를 사용하여 CA와 통신할 수 있습니다. IP 중계는 FCC에서 요구하지는 않지만 여러 TRS 제공업체에서 제공합니다. 보다 자세한 정보는 IP 중계 서비스 소비자 안내서(영어 웹페이지)를 방문하십시오.

비디오 중계 서비스(VRS) - 미국식 수화를 기본 언어로 사용하는 개인들은 이 인터넷 기반 TRS 형태의 서비스를 통해 화상 회의 장비를 사용하여 ASL의 CA와 통신할 수 있습니다. CA는 수신자에게 수화된 것을 말하고 수신자의 답변을 발신자에게 다시 수화로 전달합니다. VRS는 FCC에서 요구하지는 않지만 여러 TRS 제공업체에서 제공합니다. VRS를 사용하면 텍스트 기반 TRS보다 빠르고 자연스러운 방법으로 대화를 실시간으로 전달할 수 있습니다. VRS를 제공하는 TRS 서비스 제공업체는 2006년 1월 1일부터 이러한 서비스를 항시 제공해야 하며 VRS 사용자가 오랜 시간 동안 기다릴 필요가 없도록 특정한 시간 내에 수신 전화에 응답해야 합니다. 보다 자세한 정보는 VRS 소비자 안내서(영어 웹페이지)를 방문하십시오.

TRS에 대한 711 액세스

정보를 얻기 위해 411로 전화를 걸 수 있는 것처럼 711로 전화를 걸어 미국 전역의 특정한 TRS 형태의 서비스에 연결할 수 있습니다. 여행자가 모든 주에서 TRS 번호를 기억할 필요가 없기 때문에 711로 전화를 걸어 TRS를 더 쉽게 이용할 수 있습니다. 하지만 기술적 한계로 인해 TRS(VRS 및 IP 중계)의 인터넷 기반 형태의 서비스의 경우 711 액세스를 사용할 수 없습니다.

보다 자세한 정보는 711 소비자 안내서(영어 웹페이지)에서 확인할 수 있습니다.

TRS에 대한 의무적인 최소 기준

TRS 제공업체는 FCC에서 정한 특정한 의무적인 최소 기준을 충족하는 서비스를 제공해야 합니다. 이는 다음과 같습니다.

  • TRS 전화에 응답하거나 전화하는 CA는 TRS 사용자에 대한 중단을 방지하기 위해 최소 10분(STS 통화의 경우 15분) 동안 통화 상태를 유지해야 합니다.
  • 대부분의 TRS 형태 서비스는 항상(하루 24 시간, 주 7일) 사용 가능해야 합니다.
  • TRS 제공업체는 10초 이내에 모든 통화의 85%에 응답해야 합니다(단, VRS에 대한 응답 속도 규칙은 다릅니다).
  • TRS 제공업체는 TRS 사용자가 요청한 CA 성별을 수용하기 위해 최선을 다해야 합니다.
  • CA는 중계된 대화 내용을 의도적으로 변경하거나 공개할 수 없으며 일반적으로 사용자가 특별히 요약해서 전달하도록 요청하지 않는 한 모든 대화를 그대로 전달해야 합니다.
  • TRS 제공업체는 사용자의 기밀성을 보장해야 하며 CA(STS에 대한 한정적인 예외가 있음)는 특정한 대화 내용에 대한 기록을 보관할 수 없습니다.
  • 대화는 실시간으로 중계되어야 합니다.
  • CA는 텍스트 기반 통화를 위한 최소 입력 속도를 제공해야 하며 VRS CA는 통역사의 자질을 갖추어야 합니다.
  • 대부분의 TRS 형태의 경우 공급업체는 비상(911) 통화를 처리하고 적절한 긴급 서비스로 중계할 수 있어야 합니다.
  • 모든 종류의 TRS에 대한 비상 통화 처리 절차가 수립되어 있습니다.

VoIP(Voice over Internet Protocol) 서비스 사용자는 또한 711을 눌러 중계 서비스에 액세스할 수도 있습니다.

전화를 끊지 마십시오!

몇몇 사람들은 CA가 텔레마케터라고 생각하기 때문에 TRS 전화를 끊습니다. 전화기를 들었을 때 "여보세요. 여기는 중계 서비스 센터입니다…"라는 음성이 들리면 전화를 끊지 마십시오! TRS 서비스 제공업체를 통해 귀머거리, 청각 장애 또는 언어 장애가 있는 개인과 대화할 수 있습니다.

추가 정보

장애가 있는 개인을 위한 FCC의 통신 서비스에 대한 원격 접속 증진 프로그램에 대해 자세히 알아보려면 FCC의 장애인 권익실(Disability Rights Office) 웹 사이트(영어 웹페이지)를 방문하십시오.

 

Date Last Updated/Reviewed:

FCC 불만 제기

독서 장애가 있는 개인은 fcc504@fcc.gov 이메일 형식을 통해 이 기사의 점자, 큰 활자 또는 화면 판독기 친화적 버전(영어)을 요청할 수 있습니다.?오디오 및 기타 액세스의 경우, "액세스 가능 옵션 탐색" 링크를 사용하십시오.

 

소비자 지원 센터

소비자 관련 문제는 FCC의 소비자 지원 센터(fcc.gov/consumers 를 방문하십시오 (영어로 대화).

 

FCC 불만 제기

FCC 불만 제기

불만을 제기하거나 사연을 알려주려면 방송위원회의 소비자 불만 처리 센터 consumercomplaints.fcc.gov 를 방문하십시오 (영어로 대화)